FR AprĂšs les Ă©motions du trek, nous reprenons la route en direction de l’ouest, en reliant les principales villes du sud du tibet. D’abord Samye, puis Gyantse et Shigatse, avec la dĂ©couverte des trĂ©sors que sont les temples et les paysages. Nous avons vu dans une mĂȘme journĂ©e des dunes de sable et des pics enneigĂ©s !
DE Nach den besonderen GefĂŒhlen vom Trek sind wir Richtung Westen durch die wichtigsten StĂ€dte vom sĂŒdlichen Tibet gefahren. Zuerst Samye, dann Gyantse und Shigatse, mit der Entdeckung der SchĂ€tzen (zahlreiche Tempeln und Landschaften). Wir haben am gleichen Tag SanddĂŒnen und schneebedeckte Bergspitzen gesehen!

đ«đ· Quand la route n’est pas trop sinueuse, chacun se plonge dans ses lectures : de gauche Ă droite, les trois mousquetaires, le Rouge et le Noir, et Sans Famille⊠on apprĂ©cie toujours sa propre culture lorsqu’on la contemple de plus loin !
đ©đȘ Wenn die StraĂe nicht zu kurvig ist, ist jeder mit dem Lesen beschĂ€ftigt, von links nach rechts: « les trois mousquetaires », « le rouge et le noir » und « sans famille »… man hat seine eigene Kultur immer gern, wenn man weit entfernt ist!

đ«đ· A partir de Shigatse, nous rejoignons la fameuse « Friendship Road » qui part de Lhassa et longe le Bhoutan, le Nord de l’Inde puis le NĂ©pal, avant de plonger vers le sud et de rejoindre Katmandou au NĂ©pal. C’est une route longue mais superbe entre massifs montagneux et plateaux arides.
đ©đȘ Ab Shigatse erreichen wir die berĂŒhmte « Friendship Road », die in Lhasa beginnt und Buthan, den Norden von Indien und schlieĂlich Nepal entlang geht, bevor sie ihre Richtung nach SĂŒden Ă€ndert und Kathmandu, in Nepal, erreicht. Das ist eine lange aber tolle Strecke zwischen Gebirgen und trockenen Landschaften.

Un col avec vue sur les dunes de sable/ Ein Pass mit Sicht auf SanddĂŒnen
Et ci-dessous le monastĂšre de Gyantse et son Kumbum (grand Stupa) / Und unten das Gyantse Kloster und seine Kumbum (groĂe Stupa)



đ«đ· Sur la route, un moulin Ă eau ancestral transforme l’orge en farine appelĂ©e Tsampa et consommĂ©e par tous les tibĂ©tains en porridge en la mĂ©langeant au thĂ© au beurre !
đ©đȘ Auf der Strecke eine alte WassermĂŒhle, die immernoch aktiv ist.


đ«đ· Nous sommes Ă©merveillĂ©s devant le glacier du Karola, qui domine Ă plus de 7000m. C’est vraiment Ă©tonnant de trouver cette masse de glace (une « white mountain ») au milieu d’une vaste Ă©tendue de « montagnes vertes » et « montagnes brunes », comme les locaux les appelent en fonction de leur caractĂšre rocheux, herbeux ou boisĂ©.
đ©đȘ Als wir vor dem Karola Gletscher (7000m) standen, waren wir ohne Worte. Es war wirklich beeeindruckend unsere erste wircklich hohe Bergspitze zu sehen, die zwischen allen grĂŒnen Bergen hervorragte.



đ«đ· Notre guide Tenzin pose sur la Friendship Road, aussi enthousiaste que nous !
đ©đȘ Unser FĂŒhrer, Tenzin, auf der Friendship Road, war genauso bewundert wie wir!



Les dogues tibétains géants (Mastiff), avec leur criniÚre typique / Tibetische Hunde (Mastiff)
đ«đ· Nous arrivons au monastĂšre de Shigatse, haut-lieu de la seconde lignĂ©e des grands lamas Ă cĂŽtĂ© des Dalai-Lamas, Ă savoir les Panchen-Lamas. Nous commençons Ă avoir nos repĂšres concernant symboles et figures du panthĂ©on bouddhiste tibĂ©tain !
đ©đȘ ZunĂ€chst kommen wir in Shigatse an, wo wir einen weiteren Tempel besuchen. Wir werden immer besser beim erkennen der Symbolen und der Figuren des tibetischen Buddhismus.



đ«đ· Un peu plus loin nous quittons la Friendship Road pour un crochet en direction de sud, vers le parc national du Mont Everest (le mont Qomolangma en tibĂ©tain). La mĂ©tĂ©o est assez perturbĂ©e en cette saison, et Ă ce stade notre optimisme pour voir le toit du monde est assez.. modĂ©rĂ© !
đ©đȘ Nach Shigatse verlassen wir die Friendship Road um den Everset-Nationalpark ( Qomolangma in Tibetisch). wir haben wenig Hoffnung die Spitze des höchsten Bergs zu sehen, denn das Wetter ist nicht besonders erfreulich…


đ«đ· Pose familiale dans les contreforts de l’Himalaya…au loin les sommets se laissent deviner, mais se perdent dans les nuages.
đ©đȘ Wir konnten ein paar groĂe Bergen erkennen, als wir an einen der vielen Aussichtspunkte stoppten.
đ«đ· Finalement, aprĂšs 7 heures de route et une journĂ©e de vrai suspense, apparaĂźt l’Everest dans une fenĂȘtre de ciel bleu. C’est une vraie Ă©motion profonde pour nous tous de voir de si prĂšs ce sommet mythique, dont la facade tibĂ©taine est majestueuse. VoilĂ le toit du monde Ă 8848m, une pyramide blanche qui nous sĂ©pare du NĂ©pal. C’est un jour de chance qui nous marquera tous.
đ©đȘ Wir fuhren 7 Stunden und wir waren immer gespannter, als auf einmal ein StĂŒck vom Himmel blau wurde (die Wolken waren so schnell) und man den Mount Everest sah. Es war so unrealistisch, den höchstgelegene Punkt der Erde (8848m) in Echt zu sehen. Und wir haben auch noch den Berg von der schöneren Seite gesehen (das sagen alle ReisefĂŒhrer die wir gelesen haben). Komisch zu wissen, dass hinter dem Gipfel dieser weiĂe Riesenpyramide Nepal ist. Diesen Tag werden wir nie vergessen!




Vue du sommet depuis le Camp de base Ă 5200m / Blick auf die Spitze vom EBC (Everest Base Camp), 5200m
đ«đ· Le soir aprĂšs le coucher du soleil, le paysage se bouche, l’orage s’abat sur le camp de base, et l’ambiance passe directement de l’Ă©tĂ© Ă l’hiver. Nous nous rĂ©fugions dans notre tente tibĂ©taine (l’hĂ©bergement incontournable au camp de base), et profitons d’une soirĂ©e musicale au coin du poĂȘle.
đ©đȘ SpĂ€ter kommt ein Gewitter auf uns zu und der Everest ist nicht mehr zu sehen. Also gehen wir in unserem tibetischen Zelt fĂŒr den Rest des (musikalischen) Abends, erwĂ€rmt von der Heizung, die mit Ziegenkot versorgt wird.


đ«đ· Au lever du jour, c’est la neige qui a recouvert les sommets voisins et les tentes, crĂ©ant une ambiance mystĂ©rieuse… l’Everest est cette fois bien cachĂ©.
đ©đȘ Am morgen sind die Zelte und die Berge schneebedeckt, was eine winterliche und mysteriöse Stimmung erscheinen lĂ€sst… der Mt. Everest ist gut versteckt.


Friendship Road 2/2… to be continued!
Romain & Adam

Ăa continue dâĂȘtre gĂ©nial de lire vos aventures. Ăa fait tellement envie…
JâaimeJâaime
Coucou, les grands voyageurs ! Ce doit ĂȘtre fantastique d’admirer l’Everest « pour de vrai »…
PS : vous me rapportez un dogue tibétain (chiot femelle de préférence) ?
JâaimeJâaime
Commande bien recue…mais vu la taille de l’animal, mĂȘme les chiots ne passeront pas dans les sacs Ă dos ! Bises de nous 5 !
JâaimeJâaime
Merci Romain et Adam de nous faire vivre aussi intimement et intensĂ©ment vos Ă©motions! Quelle joie de vous dĂ©couvrir tous les cinq au pied de lâEverest!!!
Et quelle bonne idée de voyager avec le ukulele: ça nous donne des idées à Rachell, Althéo et moi
JâaimeJâaime
Excellent, alors je vous conseille les Ukulele Travel de Kala, ils sont ultra-plats et sonnent franchement bien pour leur taille ! Bisous !
JâaimeJâaime