đŸ‡«đŸ‡· Katmandou… dernier tour et puis s’en vont ! / đŸ‡©đŸ‡Ș Kathmandu… ein letzer Besuch und ab in den Flieger!

đŸ‡«đŸ‡· Pour notre dernier passage Ă  Katmandou avant le dĂ©part, nous choisissons de ne pas loger dans le centre, mais dans la proche pĂ©riphĂ©rie qui prĂ©sente de superbes sites historiques. Avec tout d’abord Patan, ancienne ville royale. L’atmosphĂšre y est trĂšs diffĂ©rente de Thamel Ă  Katmandou, et un peu figĂ©e dans le temps. La mĂ©tĂ©o est splendide et beaucoup plus claire que lors de notre passage pendant la mousson en aoĂ»t !

đŸ‡©đŸ‡Ș Bei unserem zweiten Besuch in Kathmandu entscheiden wir uns, nicht im Zentrum zu ĂŒbernachten, sondern in der nahen Umgebung, die hervorragende historische StĂ€dte bietet. Wir beginnen mit Patan, der alten Königsstadt. Die AtmosphĂ€re ist anders im Vergleich mit Thamel in Kathmandu, ein wenig in der Zeit eingefroren. Das Wetter ist schön und viel klarer als bei unserem Besuch im August.

đŸ‡«đŸ‡· Nous logeons dans une traditionnelle et magnifique maison neware aux boiseries ciselĂ©es, les garçons doivent juste faire attention Ă  leur tĂȘte en passant sous les portes basses !

đŸ‡©đŸ‡Ș Wir bleiben in einem traditionellen und schönen Newar-Haus, die Jungs mĂŒssen nur auf ihren Kopf achten!

đŸ‡«đŸ‡· Mon sens de l’orientation n’Ă©tant pas – ce jour – Ă  son meilleur niveau… nous nous perdons dans les ruelles, ce qui nous permet d’admirer l’architecture et la dĂ©coration des maisons et temples hindouistes et bouddhiques. Nous visitons notamment le Temple d’Or et apercevons le moine de 12 ans qui, suivant la tradition, le « dirige » pour un mois… il est en train de jouer Ă  chat !

đŸ‡©đŸ‡Ș Mein Orientierungssinn ist an diesem Tag nicht von seiner besten Seite… wir verlaufen uns in den Straßen, was uns ermöglicht, die Architektur und Dekoration von hinduistischen und buddhistischen HĂ€usern und Tempeln zu bewundern. Wir besuchen insbesondere den Goldenen Tempel und sehen den 12 jĂ€hrigen Mönch, der ihn leitet… er spielt fangen!

đŸ‡«đŸ‡· Nous visitons ensuite Bakhtapur et ses magnifiques Durbar Square et Dattatraya Square. Le sĂ©isme de 2015 y a malheureusement fait beaucoup de dĂ©gĂąts, certains temples n’ont pas rĂ©sistĂ©. Mais les rĂ©parations et reconstructions sont en bonne voie.

đŸ‡©đŸ‡Ș Dann besuchen wir Bakhtapur und seinen prĂ€chtigen Durbar Square und Dattatraya Square. Das Erdbeben in 2015 hat leider viel Schaden angerichtet, einige Tempel haben sich nicht gewehrt. Aber Reparaturen und Rekonstruktionen sind im Gange.

đŸ‡«đŸ‡· L’atmosphĂšre est aussi trĂšs paisible et provinciale, Ă  quelques kilomĂštres du centre vibrant de Kathmandou. Les galeries des temples sont l’endroit idĂ©al pour la vie sociale… ou la sieste !

đŸ‡©đŸ‡Ș Die AtmosphĂ€re ist auch sehr friedlich. Die Galerien der Tempel sind die idealen Orte fĂŒr das soziale Leben … oder einen Mittagsschlaf!

đŸ‡«đŸ‡· Bodnath est un autre lieu trĂšs important de la « banlieue » de Katmandou. Le guide du Routard nous annonce que le Stupa a Ă©tĂ© trĂšs endommagĂ© lors du sĂ©isme et a mĂȘme perdu ses yeux… mais surprise, la reconstruction est achevĂ©e ! TĂŽt le matin et le soir, les touristes font place aux pĂšlerins et moines bouddhistes qui font leur circonvolutions, Ă  un rythme soutenu.

đŸ‡©đŸ‡Ș Bodnath ist ein weiterer sehr wichtiger Ort in der NĂ€he von Kathmandu. Unser Reisebuch verkĂŒndet, dass die Stupa wĂ€hrend des Erdbebens sehr beschĂ€digt wurde und sogar seine Augen verloren hat… aber Überraschung, der Wiederaufbau ist abgeschlossen! FrĂŒhmorgens und abends machen die Touristen Platz fĂŒr Pilger und buddhistische Mönche, die ihre Windungen gleichmĂ€ĂŸig machen.

DSCF7750

đŸ‡«đŸ‡· De Bodnath nous marchons Ă  travers les faubourgs jusqu’Ă  Pashupatinath. L’ambiance y est Ă©mouvante car la crĂ©mation d’un haut commandant de police va dĂ©buter. Tout comme Ă  Varanasi, solennitĂ© et Ă©motion.

đŸ‡©đŸ‡Ș Von Bodnath wandern wir nach Pashupatinath. Die AtmosphĂ€re ist bei unserer Ankunft besonders, weil die EinĂ€scherung eines hochrangigen Polizeikommandanten beginnen wird. Wie in Varanasi, Feierlichkeit und Emotion.

đŸ‡«đŸ‡· Nous nous installons dans la Guest-house du MonastĂšre de Shechen Ă  deux pas du Stupa de Bodnath. Nous aurons donc eu la chance de visiter les 3 « antennes » du MonastĂšre tibĂ©tain de Matthieu Ricard, celles en Inde et au NĂ©pal ayant Ă©tĂ© créées par les moines rĂ©fugiĂ©s suite aux destructions et persĂ©cutions au Tibet. Ici aussi il y a eu des dĂ©gĂąts lors du sĂ©isme en 2015 et les rĂ©parations sont en cours.

Nous assistons Ă  une cĂ©rĂ©monie du matin rythmĂ©e par les instruments et surtout par les voix des moines et Ă©lĂšves. Mais la position en tailleur pendant une heure reste un dĂ©fi pour nous 😉!

đŸ‡©đŸ‡Ș FĂŒr unsere letzten Tage haben wir uns im Gasthaus des Shechen Klosters, einen Steinwurf von der Bodnath Stupa entfernt, niedergelassen. Wir hatten dann die Gelegenheit, die 3 « Antennen » des Klosters Matthieu Ricard zu besuchen, die in Indien und Nepal wurden von den flĂŒchtlingen tibetischen Mönche geschaffen, nach der Zerstörung des tibetischen Klosters. Auch hier gab es 2015 SchĂ€den und Reparaturen sind im Gange.

Wir besuchen eine Morgenzeremonie, die von den Instrumenten und vor allem von den Stimmen der Mönche und Studenten unterbrochen wird. Eine Stunde lang im Schneidersitz bleibt jedoch eine Herausfordung 😉!

đŸ‡«đŸ‡· Notre sĂ©jour dans le monastĂšre de Shechen est aussi l’occasion de revoir l’Ă©quipe nĂ©palaise de l’ONG Karuna-Shechen et de visiter la clinique soeur de celle de BodhGaya oĂč nous avons travaillĂ©.

đŸ‡©đŸ‡Ș Unser Aufenthalt im Kloster Shechen ist auch die Gelegenheit, das Team von der NGO Karuna-Shechen Nepal zu besuchen und die Schwesterklinik von der BodhGaya-Klinik, in der wir gearbeitet haben, zu besuchen.

đŸ‡«đŸ‡· Le MonastĂšre est aussi une Ă©cole et nous ne sommes donc pas surpris de voir de tous jeunes « moines » dans le jardin, en short de sport sous leurs robes jaunes et rouges 😉. Contrairement au passĂ©, de nombreuses matiĂšres comme les maths ou l’anglais sont enseignĂ©es et chaque Ă©lĂšve pourra dĂ©cider de devenir moine ou non.

Nous assistons aussi Ă  un autre genre de sport, le « dĂ©bat philosophique » entre les Ă©lĂšves plus avancĂ©s. Les moines jouent chacun un rĂŽle, l’un doit ĂȘtre impassible dĂ©fenseur de la doctrine, l’autre est challenger et doit remettre en cause les idĂ©es prĂ©concues Ă  l’aide de raisonnements logiques. Les joutes sont animĂ©es !

đŸ‡©đŸ‡Ș Das Kloster ist auch eine Schule und wir sind nicht ĂŒberrascht, junge « Mönche » im Garten zu sehen, wo die dicken gelben und roten Kleider ihre Shorts herausragen lassen. Im Gegensatz zu frĂŒher werden viele FĂ€cher wie Mathematik oder Englisch unterrichtet, und jeder SchĂŒler kann entscheiden, Mönch zu werden oder nicht.

Wir erleben auch eine andere « Sportart », das « philosophische Debat » zwischen fortgeschrittenen SchĂŒlern. Die Mönche spielen jeweils eine Rolle, einer muss ein unĂŒberwindbarer Verteidiger der Lehre sein, der andere ist ein Challenger und muss die vorgefassten Meinungen mit logischen GrĂŒnden hinterfragen. Die Rollspielen sind lebhaft!

đŸ‡«đŸ‡· A Bodnath, l’ambiance, les couleurs avec ce camaĂŻeu de rouges et ocres et les tabliers rayĂ©s des tibĂ©taines, les odeurs de bougie et d’encens, les momos et thukpas au menu des restaurants, les sons des psalmoldies, tambours, cloches et trompes… nous replongent dans nos premiĂšres semaines au Tibet. Nous avons vraiment l’impression de « boucler la boucle »… serions-nous prĂȘts rentrer Ă  Munich ??

đŸ‡©đŸ‡Ș In Bodnath, tauchen wir wegen der Farben, diesen, Rottönen und Ocker und der gestreiften SchĂŒrzen der Tibeter, der GerĂŒche von Kerzen und Weihrauch, der Momos und Thukpas auf der Speisekarte der Restaurants, der GerĂ€usche der Psalmoldies, Trommeln, Glocken und StĂ€mme… tauchen wir wieder in unsere erste Wochen in Tibet ein. Wir haben wirklich das GefĂŒhl, « den Kreis zu schließen » … wĂ€ren wir bereit, nach MĂŒnchen zurĂŒckzukehren??


Estelle & Romain

3 rĂ©flexions sur « đŸ‡«đŸ‡· Katmandou… dernier tour et puis s’en vont ! / đŸ‡©đŸ‡Ș Kathmandu… ein letzer Besuch und ab in den Flieger! »

  1. Avatar de c&o

    « boucler la boucle »… En tout cas, encore un beau rĂ©cit qui nous sort de notre ambiance europĂ©enne. Merci, et profitez de la conclusion. Bisous

    J’aime

  2. Avatar de Roberto Danker
    Roberto Danker 02/11/2018 — 10:35

    What a beautiful last report. I cannot imagine how you could pick up your life in Munich again after 4 months of travel, working for an NGO and exploring this beautiful part of the world…

    J’aime

  3. Avatar de François Bachellerie
    François Bachellerie 02/11/2018 — 8:32

    Je ne sais pas si vous serez prĂȘts Ă  retrouver Munich mais la question se pose Ă©galement de savoir si nous, lecteurs assidus et fans de vos “posts”, sommes prĂȘts Ă  ne plus dĂ©couvrir chaque jour un bout d’Asie via votre superbe voyage. Un grand merci de nous avoir fait partager ces merveilles, votre reportage est de trĂšs grande qualitĂ© et ce fut un plaisir de vous suivre.
    Grosses bises et Ă  trĂšs bientĂŽt! Bon voyage et bonne reprise!
    François B.

    J’aime

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close