đ«đ· Ăa y est, le Tibet c’est fini… et pour conclure, quelques questions qui nous trottent dans la tĂȘte…
đ©đȘ Nun ist unsere Reise in Tibet vorbei… und um es ganz zu beenden, ein paar Fragen, die noch in unserem Koft herumschwirren…
…
MAIS EN FAIT POURQUOI??… / ABER WARUM??…
đčïž les chinois n’utilisent-ils pas de fourchettesđđŽ ? Peu importe… on devenus trĂšs forts en maniement des baguettes ;-), et effectivement Ă l’unanimitĂ© des enfants, le riz a meilleur goĂ»t au contact du bois !
– benutzen Chinesen keine Gabeln đđŽ? Egal đ Ăbrigens gehen wir jetzt gut mit den StĂ€bchen um, und alle Kinder behaupten, Reis schmeckt so sogar besser!


đčïžles douches n’ont pas de rideau et sont quasiment au-dessus des toilettes? (Nous vous Ă©pargnons la photo !)
– haben die Duschen keine VorhĂ€nge und sind so nah an den Toiletten? (Wir sparen euch das Foto!)
đčïž les supermarchĂ©s ne vendent-ils (presque) que des sodas et gĂąteaux pĂ©rimĂ©s de plusieurs mois voir annĂ©es ? (On a appris Ă regarder les Ă©tiquettes !)
– verkaufen SupermĂ€rkte (fast) nur GetrĂ€nke und Kekse, die Monaten oder sogar Jahren abgelaufen sind? (Wir haben gelernt auf die Aufkleber zu gucken!)

đčïžles chauffeurs utilisent-ils plus souvent leur klaxon đŁque leurs clignotants?? Et les ralentisseurs sont-ils si violents et parfois exagĂ©rĂ©ment si nombreux et rapprochĂ©s ? Bon, les 2 questions sont cetainement liĂ©es…
– hupenđŁ die Autofahrer mehr als sie blinken?? Und sind die Schwellen so brutal, manchmal ĂŒbertrieben viele und so nah voneinander…!

đčïž devons-nous passer autant de check-points policiers ? Bon, on peut un peu deviner… mais que fait la Police de toutes les donnĂ©es collectĂ©es (sur papier pour les Ă©trangers et par informatique pour les chinois et tibĂ©tains qui doivent scanner leur carte Ă puce) ?…
– mĂŒssen wir uns so oft bei Polizei Check-Points melden? Ok, das kann man erraten…aber was macht die Polizei mit den ganzen gesammelten Daten (von den AuslĂ€ndern auf Papier und von den Chinesen durch den Scan ihrer individuellen Chipkarten)?…

đčïž parle-t-on toujours de lait et beurre de yak alors que les yaks sont des mĂąles đ Est-ce parce que les femelles s’appellent les dri, ou « dzzzrrrr »… un nom en fait imprononçable !
– redet man immer vom Yak-Butter obwohl Yaks mĂ€nnlich sind?đ Ist es weil die Weibchen Dri oder « Dzzrrr » heiĂen? TatsĂ€chlich ein unaussprechbarer Name!

đčïž la Chine ne sait-elle pas imposer une meilleure gestion des dĂ©chets, cf. certaines dĂ©charges autour de somptueux paysages đŁ Et en mĂȘme temps, les routes et les grandes villes sont trĂšs propres (pas un mĂ©got qui traĂźne contrairement Ă Munich ou Ă Paris !)… grĂące aux « petites mains » qui balayent…
– kann China nicht strengeren Regeln fĂŒr den MĂŒll durchsetzen, der viele schöne Ausblicke verdirbt?đŁ Gleichzeitig sind groĂe StĂ€dte und StraĂen dank der « kleinen HĂ€nde », die immer putzen, sehr sauber (im Gegensatz zu MĂŒnchen und Paris sieht man keine einzige Zigarette am Boden!).


đčïžles statues bouddhistes sont-elles souvent si effrayantes đš ? LĂ nous avons un dĂ©but de rĂ©ponse, il s’agit de chasser nos propres dĂ©mons et notre ignorance.
– sind die buddhistische Statuen oft so gruselig? đš Dazu vermuten wir, dass sie uns helfen, gegen unsere eigene DĂ€monen und unsere Unwissenheit zu kĂ€mpfen.

đčïž le foot – si international – n’a-t-il pas conquis les chinois et les tibĂ©tains âœïž? Seul le basket đ a l’air de plaire ici.
– ist FuĂballâœïž, was eigentlich so international ist, hier nicht sehr beliebt? Nur Basketball scheint ihnen zu gefallen đ

đ«đ· Mais malgrĂ© toutes ces questions un peu naĂŻves,… le Tibet, on a adorĂ© !!
đ©đȘ Trotz dieser etwas naiven Fragen… Tibet hat uns wirklich begeistert!!

Estelle & Ninon

Je m’Ă©tais posĂ© aussi cette question pour le beurre de yak qui devait quand mĂȘme venir de lait ???? ……
Et je n’ai pas de rĂ©ponses Ă vos questions les filles? Nanny
JâaimeJâaime
Bravo Ninon pour ce joli reportage photos .
Trop mignons les petits singes, cela me rappelle les singes de Gibraltar .
Une question : pourquoi c’est toi qui porte le sac Ă dos ?? Bien les garçons !!
Bises Ă tous les cinq.Nanny
JâaimeJâaime
Pourquoi les Chinois n’utilisent-ils pas de fourchette ? Je me souviens avoir lu quelque part que la fourchette et le couteau sont des outils bien trop guerriers pour se retrouver Ă table, qui est un lieu de paix et de convivialitĂ©. Explication plausible… Ă vĂ©rifier ! bisous
JâaimeJâaime
Ah oui pas mal ! Raison de plus pour sortir plus souvent les baguettes Ă Munich et ailleurs đ
JâaimeJâaime
TrÚs intéressante cette touche féminine ! Bravo les filles
Nanou
JâaimeJâaime